Святкування 20-річчя Незалежності України в Торонто

  • By UC Family Magazine
  • 20 Aug, 2011

20 серпня канадійці українського походження святкували День Незалежності України в місті Торонто. Святкування проходило в Сентеніал Парку. Тут зібралось близько десяти тисяч людей: всі приходили з сім’ями та друзями.

Вже з дев’ятої години ранку діти та дорослі грали у футбол та волейбол. Дехто вправлявся в шахи. Дітлахи також бавилися у дитячому куточку. Поруч під тентами розкинувся ярмарок, де продавалися українські книжки, вишиванки, намисто та інші прикраси. Тут кожен міг придбати національні сувеніри, а також спробувати страви української кухні: вареники, голубці, борщ, капусту. Наїдки на різні смаки та мед гості свята куштували просто під відкритим небом. Можна було посмакувати і традиційним для українців Львівським пивом.

На святкування річниці Незалежності України дехто прийшов у вишиванках та синьо-жовтих футболках, дівчата – зі стрічками та у вінках в поєднанні з сучасним одягом. Повсюди – українські прапори та рідна мова. Перед сценою організатори приготували ряди крісел, де ближче до обіду всі змогли зручно розміститися в очікуванні дійства.
О першій дня розпочалося урочисте відкриття свята. Юнаки та дівчата з школи мистецтв «Україна» та оркестру «Батурин» в національних строях винесли канадські та українські прапори. З ними ходою пройшли канадські політики, серед яких головний почесний гість Прем’єр уряду Делтон МакГінті (Dalton McGuinty), воїни з України, Митрополит Юрій, Первоієрарх Української Православної Церкви в Канаді, Митрофорний отець Роман Галадза (Українська Греко-Католицька Церква Святого Пророка Іллі).

 

Коли прапори були винесені, всі заспівали гімни Канади та України. Священнослужителі прочитали молитву. А далі «Батурин» заспівав духовний гімн України «Боже великий, єдиний».

Українців Канади з їх найбільшим національним святом привітав прем’єр Делтон МакГінті.

«Добрий день», – звернувся він до публіки українською. Люди оплесками зустріли його.
«Я бачу серед вас два типи людей: українці та ті, що хочуть бути українцями», – додав прем’єр і розповів, що його старша дочка, якій зараз тридцять, виходить заміж за чоловіка, чий дідусь – з Києва. Цим Делтон МакГінті підкреслив, наскільки гармонійно та дружно живуть канадійці та українці.

Політик привітав публіку з трьома святами, які відбуваються цього року: 20-ліття Незалежності України, 120-річчя, відколи перші українці приїхали до Канади та День української спадщини, як визнання значного внеску українців у розвиток Канади, що святкуватимуть 17 вересня.

МакГінті підкреслив, що в Канаді також відзначають День пам’яті Голодомору як геноциду проти українського народу.

«Дякую всім бабусям, дідусям, мамам і татам за те, що ви взяли на себе відповідальність зберегти свою спадщину, своє обличчя, традиції, культуру і ваш спосіб життя», – додав прем’єр. Він підкреслив, що не колір шкіри, мова чи традиції вирізняють людей, а їхня доброта та людяність.
Свій виступ пан МакГінті закінчив словами «Слава Україні!». Після привітання прем’єр підходив до присутніх, вітався з ними за руку та запитував про їхні справи. Всі охочі могли сфотографуватися з паном МакГінті: він погоджувався і привітно посміхався.

До публіки звернулися канадські політики від різних партій, Голова Конгресу українців Канади Оксана Рева та колишній депутат Борис Вжеснєвський. Серед гостей був також Генеральний консул України в Торонто Олександр Данилейко.

Канадські політики говорили не лише про позитивний розвиток українсько-канадських відносин за роки незалежності, а і згадали про недемократичні події, які, на їхнє переконання, відбуваються в Україні зараз – політичний арешт екс-прем’єр-міністра України Юлії Тимошенко. Вони висловили сподівання на демократичні зміни в Україні.

Концерт розпочав танцювальний ансамбль «Веснянка» ( мистецький керівник – Стефан Кузів, засновник ансамблю – Микола Балдецький). Юнаки та дівчата виконали урочистий «Вітальний танець». Ведучими свята були Іван Бейкер та Лариса Баюс. Для канадійських українців виступали відомі в діаспорі музичний гурт «Прут» ( мистецький керівник Леонід Ковалено), школа мистецтв «Україна», музичний гурт «Золота Ліра», Ярослав Джусь, Івона Коваль, Галина Циховська, Андрій Лисюк, Михайло Романюк та співачка Юля Ступінь, яка приїхала з Америки (Філадельфія).
 
Після урочистого концерту почалася розважальна програма, яку вели Оксана Сидорчук-Соколик та Юрій Паньків. Публіка насолодилась танцями ансамблю «Барвінок», піснями Наді Кобеляк, гурту «Прут», Оксани, Юрія та Володимира Дударів, тріо «Лілея», Олени Бурменко, Адріани Туз, гурту «Львівські Батяри».
Організатором святкування 20-ліття Незалежності України був Конгрес Українців Канади – Відділ Торонто. На святі працював Канадський Комiтет Сприяння демократii в Украiнi.

Наприкінці ювілейного дійства громаду вітали українські футбольні команди з Великобританії, Австралії, Америки та Канади.

І на завершення програми – традиційна запальна українська забава, де всі охочі танцювати, співали та розважались.

Не обійшлось на святі і без хвилювань: спочатку організатори привели на сцену дівчинку, яка загубила своїх батьків, а пізніше шукали чотирирічного хлопчика. Проте, на щастя, всі діти знайшли свої сім’ї.

Також серед гостей розіграли призи – велосипеди, спонсором виступив «Канадіан Таєр» (“Canadian Tire”).

Спонсорами програми виступили:
Платинові спонсори – Євген і Люба Зараска та їх родина, Будучність Кредіт Юніон (Buduchnist Credit Union), Норсланд Павер (Northland Power);
Золоті спонсори – UCU УКС, Караван Лоджістік Інк. (Caravan Logistics Inc.), Іван Значко – Рутс анд Іміджес (Roots and Images), Ек’юеті Фандс Лтд. (Acuity Funds Ltd.);
Срібні спонсори – Торонто Сіті Канселер Даг Форд (Toronto City Councillor Doug Ford), Майтек- EFX Шоу Систем – Саунд, Лайтінг, AV & Стенгін Стейдж енд Саундс Продакшн від Євгена Івасюка (Mitec-EFX Show Systems – Sound, Lighting, AV & Staging Stage and Sounds Production by Eugene Iwasjuk);
Медіа-спонсор – CTV.

UC Family Magazine

By UC Family Magazine 04 Jul, 2017
1 липня Канада святкувалa своє 150-річчя.
Canada 150 Mosaic i TO Canada with Love - це проекти до 150 -річчя Канади.
Зайнялo два роки, щоб розробити та виставити понад 80 000 картин та 150 окремих фресок по всій країні. Проект Canada 150 Mosaic сформує одну гігантську фреску мозаїку довжиною 365 метрів (це чотири футбольні поля!). TO Canada with Love (До Канади з любов’ю) - це програма заходів, що проводиться по всій
Канадi.
By UC Family Magazine 30 Jun, 2017
КНИГИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
"То є Львів"
Українська мова – це мова не тільки українців, спілкуватися нею мають право мешканці України всіх національностей з потреби гуртуватися, з необхідності доходити порозуміння й ладу в спільному домі (Віталій Радчук)

Книги таких сучасник авторів як Василь Шкляр, Люко Дашвар, Любко Дереш та багатьох інших, а також всесвітньовідомі класичні твори Віктора Гюго, Еріха Марії Ремарка, Оноре де Бальзака та ще чимало інших авторів, книгами яких ви захоплюєтесь, ви зможете знайти і завантажити на цих сайтах:

http://e-bookua.org.ua/
http://javalibre.com.ua/
http://chtyvo.org.ua/
КНИГИ РОСІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Захоплюєтесь поезією Олександра Пушкіна, вкотре хочеться перечитати «Майстра та Маргариту» чи Вам просто хочеться читати класику, наукову літературу, книги з мистецтва, історії, психології в перекладі на російську мову, тоді завантажуйте їх тут:

http://booksshare.net/
http://www.big-library.info/
http://www.many-books.org/
КНИГИ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Ні ви, ні я не розмовляю англійською, але є деякі речі, які можна сказати тільки англійською мовою (Аравінд Адіга)

Англійська мова є однією з найбільш розповсюджених мов у світі, державною мовою багатьох держав та мовою міжнародного спілкування. Її знання значно допомагає Вам як у повсякденному житті, так і, скажімо, коли Ви подорожуєте чи проходите співбесіду при працевлаштуванні. Тому не забувайте поповнювати свій словниковий запас:

http://www.digilibraries.com/
http://www.bookyards.com/en/welcome
http://www.homeenglish.ru/Books.htm
КНИГИ ПОЛЬСЬКОЮ МОВОЮ

Польська мова має правопис в сто разів легший, ніж в інших мовах світу! Навіть граматика не така вже й складна. (Jan Miodek)

Польська мова хоч і дуже схожа на нашу рідну – українську, та все ж має слова, які зовсім вже не співзвучні із знайомими нам відповідниками. Як на мене, польська мова є цікавою та приємною для слуху, переконайтесь:

http://wolnelektury.pl/
http://wydaje.pl/c/darmowe-ebooki
http://www.chmuraczytania.pl/
КНИГИ ФРАНЦУЗЬКОЮ МОВОЮ

Скажи, що кохаєш мене і скажи це французькою. (Jarod Kintz)

Французька – мова кохання. З чим асоціюється ця мова у вас: з французьким поцілунком, смачними круасанами, Парижем та Ейфелевою вежею, променадами над Сеною? Відчуйте милозвучність та всю красу французької, читаючи книги за чашечкою кави з круасанами, закутавшись у плед:

http://beq.ebooksgratuits.com/
http://bibliotheque-russe-et-slave.com/
http://www.ebooksgratuits.com/

By UC Family Magazine 22 Jun, 2017
 Ukrainian culture, music, artisans, food, entertainment 
More Posts
Share by: