КАНАДСЬКІ ФАНИ: В КИЄВІ ЛЮДИ ДИВУЮТЬСЯ, ЩО МИ ЗНАЄМО УКРАЇНСЬКУ МОВУ

  • By UC Family Magazine
  • 17 Jun, 2012

На Євро-2012 до Києва та інших приймаючих міст приїхали тисячі вболівальників з різних країн, аби по-справжньому долучитися до свята футболу. Задовго до цього західні медіа писали про небезпеку в Україні, про погані дороги, про бездомних людей та собак на вулицях, про повій, расистів та міліціонерів, які не знають англійської. За день до приїзду вся країна завмерла в очікуванні: невже і справді Україна заслуговує на такий імідж? І зітхнула з полегшенням – ні, іноземні болівальники в захопленні від гостинності українців, краси дівчат та міст.

Ми знайшли канадських фанів українського походження, які також приїхали вболівати за збірну України на Євро-2012. Один з них,   Андрійко Семанюк   з Манітоби, поділився своїми враженнями від футбольного чемпіонату. Вони з другом Зеноном Чижем, що з Торонто, в Києві вже 2 тижні. До речі, хлопці одразу перейшли на українську, і розмовляють нею краще, ніж український прем’єр-міністр.

–       Андрію, як ти себе тут почуваєш?

–      Я тут вже був раніше. Ми пару років тому робили літню програму в Могилянці   (Національний університет «Києво-Могилянська академія», – ред.) . Ми знаємо багато про Київ, про Україну, про людей. Вони, до речі, тут дуже добрі та приємні. Ми вважали, що Київ не буде готовим до Євро, бо коли приїхали 30 травня, не було ніяких афіш, англійської мови, багатьох речей. Всі спілкувалися тут лише російською та українською. Ми знаємо українську, але туристи з Німеччини, з Португалії, Іспанії, інших країн, які говорять англійською, не знають. То ми вважали, що Київ для них не буде готовим. Тепер бачимо, що місто повністю готове. Нам дуже подобається Київ.

  Я знаю, що західні медіа писали багато негативного про Україну. Чи канадці, які їхали вперше, не боялися?

– Західні медіа – вони хотіли написати негативне, щоб бути цікавими людям. Вони знайшли недоліки, накрутили і записали те, що хотіли. Ми не бачимо тут ніяких проблем. Тут люди не є хуліганами, вони не б’ються. Я говорив з деякими киянами: вони не хочуть навіть кроку ступити до фан-зони. Кажуть: фани будуть битись. Але тут такого нема. Потрібно бути обережним, але те, що писали західні медіа, не є правдою.

  Де ви зупинились в Києві?

– Ми орендуємо квартиру. Зенкові родичі тут живуть. Ми ту жінку кличемо «баба Віра». Вона не є нашою бабою, але ми так її кличемо. Це на Лесі Українки, близько від фан-зони.

– А де ще канадці живуть?

– Багато з них орендують квартири родичів, товаришів. Ціни не дуже високі, все залежить від місця і власника. Дехто живе в готелях. Але там ціни дуже зросли.

  Що ти думаєш про ціни в Україні?

– Я останній раз тут був 3 роки тому у 2009 році. Багато не змінилось. Але американський долар став більше коштувати, тому я можу більше купити. Ми думали, що через Євро всі ціни зростуть. Але цього майже не сталось. Можна купити пляшку води за ціною, подібною до тої, що в супермаркеті.

  Як тобі українці та їхня культура спілкування?

– Тут дуже хороші люди. Мені і нам всім подобається розмовляти з киянами, українцями. Їм теж подобається з нами спілкуватись. Їм приємно і цікаво чути про українців поза межами країни. Вони знають, що діаспора існує, але вони відразу як чують, що ми українською розмовляємо, співаємо пісень, займаємося культурою, то тішаться з того. Тут дуже привітні люди. Ми сюди приїхали,
щоб бути між нашими людьми.

  Як  ти оцінюєш роботу волонтерів?

– Волонтери досить підготовлені, але ми багато з ними не спілкуємось, бо менш-більш знаємо, куди нам йти.

– Чи ти бачив ти велику кількість бездомних людей та тварин?

– Людей і тварин? Ні. Не менше, і не більше, ніж те, що я бачив 3 роки тому. Так само.

  Андрійку, розкажи, будь ласка, про свої футбольні вподобання. За кого ще, крім України, вболіваєш?

– Я ніколи не був таким великим футбольним вболівальником. Але я завжди вболівав за збірну України. Дивився по телевізору матчі, де вона грає. Ще в німецької збірної є сильна команда, у іспанської.

  Загалом ви з Зеноном будете місяць в Україні. Крім футболу які ще маєте плани?

– Ми в Києві до 2 липня. В Донецьку ще будемо на матчі. Я маю родичів на заході країни: у Івано-Франківську і в Тернополі. Я хочу їх
відвідати. Тоді поїдемо до Львова. Потім ми плануємо подорожувати півтора місяці Європою, і аж тоді повернемось до Канади. Завтра плануємо на Труханів острів піти, на пляж. Тут ще багато цікавих культурних, історичних місць. Ми вже були в музеях, галереях, в церквах  – те, що треба робити в Києві. Тут є чим зайнятися.

  Скільки ще приїхало фанів з Канади? І як тобі спілкування з українськими та іншими фанами?

– Загалом з Канади є, може, 60-70 вболівальників, може, більше. Тут всі дуже приємні, всі хороші, незалежно від футболки, яку та особа носить. Всі разом дуже добре спілкуються. Можемо жартувати між собою, спілкуватися, можемо разом їсти, пити – і все добре.

  Андрійку, а чи є щось таке, що тобі не подобається в Києві?

– Ну… російська мова. І тим я трохи розчарований, бо ми вчили вдома українську мову, нею вдома спілкуємось, вчили історію України, а тут, у Києві, люди розмовляють російською. Так само те, що люди тут мають інколи поганий настрій: на вулиці, в ресторанах, в метро. Ми не знаємо чому. Дехто дивується, що ми володіємо українською мовою. Бо наші батьки народилися в Канаді, а баби і діди народилися в Україні. Трошки дивуються, що ми захищаємо тут мову.

А взагалі люди в Україні добрі і приємні, і можна разом з ними мати розмову чесну, або, навпаки, вони є дуже такі прикрі. Тобто середнього майже нема. В Канаді – всі приємні, але мають застереження. І з тобою не будуть говорити годинами. Але тут або дуже приємні, дуже легко з ними мати розмову, або навпаки.

For UC Family Magazine © Chrystyna Zanyk from Kyiv

Photos: © Chrystyna Zanyk and from Andrijj

UC Family Magazine

By UC Family Magazine 04 Jul, 2017
1 липня Канада святкувалa своє 150-річчя.
Canada 150 Mosaic i TO Canada with Love - це проекти до 150 -річчя Канади.
Зайнялo два роки, щоб розробити та виставити понад 80 000 картин та 150 окремих фресок по всій країні. Проект Canada 150 Mosaic сформує одну гігантську фреску мозаїку довжиною 365 метрів (це чотири футбольні поля!). TO Canada with Love (До Канади з любов’ю) - це програма заходів, що проводиться по всій
Канадi.
By UC Family Magazine 30 Jun, 2017
КНИГИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
"То є Львів"
Українська мова – це мова не тільки українців, спілкуватися нею мають право мешканці України всіх національностей з потреби гуртуватися, з необхідності доходити порозуміння й ладу в спільному домі (Віталій Радчук)

Книги таких сучасник авторів як Василь Шкляр, Люко Дашвар, Любко Дереш та багатьох інших, а також всесвітньовідомі класичні твори Віктора Гюго, Еріха Марії Ремарка, Оноре де Бальзака та ще чимало інших авторів, книгами яких ви захоплюєтесь, ви зможете знайти і завантажити на цих сайтах:

http://e-bookua.org.ua/
http://javalibre.com.ua/
http://chtyvo.org.ua/
КНИГИ РОСІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Захоплюєтесь поезією Олександра Пушкіна, вкотре хочеться перечитати «Майстра та Маргариту» чи Вам просто хочеться читати класику, наукову літературу, книги з мистецтва, історії, психології в перекладі на російську мову, тоді завантажуйте їх тут:

http://booksshare.net/
http://www.big-library.info/
http://www.many-books.org/
КНИГИ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Ні ви, ні я не розмовляю англійською, але є деякі речі, які можна сказати тільки англійською мовою (Аравінд Адіга)

Англійська мова є однією з найбільш розповсюджених мов у світі, державною мовою багатьох держав та мовою міжнародного спілкування. Її знання значно допомагає Вам як у повсякденному житті, так і, скажімо, коли Ви подорожуєте чи проходите співбесіду при працевлаштуванні. Тому не забувайте поповнювати свій словниковий запас:

http://www.digilibraries.com/
http://www.bookyards.com/en/welcome
http://www.homeenglish.ru/Books.htm
КНИГИ ПОЛЬСЬКОЮ МОВОЮ

Польська мова має правопис в сто разів легший, ніж в інших мовах світу! Навіть граматика не така вже й складна. (Jan Miodek)

Польська мова хоч і дуже схожа на нашу рідну – українську, та все ж має слова, які зовсім вже не співзвучні із знайомими нам відповідниками. Як на мене, польська мова є цікавою та приємною для слуху, переконайтесь:

http://wolnelektury.pl/
http://wydaje.pl/c/darmowe-ebooki
http://www.chmuraczytania.pl/
КНИГИ ФРАНЦУЗЬКОЮ МОВОЮ

Скажи, що кохаєш мене і скажи це французькою. (Jarod Kintz)

Французька – мова кохання. З чим асоціюється ця мова у вас: з французьким поцілунком, смачними круасанами, Парижем та Ейфелевою вежею, променадами над Сеною? Відчуйте милозвучність та всю красу французької, читаючи книги за чашечкою кави з круасанами, закутавшись у плед:

http://beq.ebooksgratuits.com/
http://bibliotheque-russe-et-slave.com/
http://www.ebooksgratuits.com/

By UC Family Magazine 22 Jun, 2017
 Ukrainian culture, music, artisans, food, entertainment 
More Posts
Share by: