Любомир Т. Винник: «Нагорода від Прикарпаття для мене – це додатковий стимул допомагати українцям і країні здобувати світове визнання»

  • By UC Family Magazine
  • 12 May, 2012

На церемонію відкриття виставки прибули й учасники коломийського
йодлерклубу «Галіцієн». Швайцарські національні строї, мистецтво йодлування та
гра на швайцарських альпгорнах захопили та вразили присутню публіку.

Ця виставка була вже 57-ма міжнародна і лише п’ята в Україні. Познайомитися з митцем та його творчістю
прийшло чимало відомих особистостей Івано-Франківська та регіону.

При вході до галереї гостей зустрічав двометровий червоний прапор з білим
хрестом по середині. А в залі присутні з подивуванням зауважили, що прикарпатські
діячі мистецтва забули про такий прекрасний жанр, як карикатура, про мистецтво
картуну і взагалі мало що чули.

На виставці були репрезентовані фотороботи з журналістських подорожей пана
Винника з 26 країн світу, 6 графічних робіт, а це унікальна дерев’яна
архітектура, зокрема церкви Західної України, а також величезна колекція
картунів. У цих роботах Любомир Т. Винник використовує великий набір
міжнародних символів, що дозволяє проводити широкі міжнаціональні виставки,
тому-що вони зрозумілі всім. Але картуни автора мають подвійне дно і цим самим
спонукають глядача замислитися над важливими соціальними проблемами, за словами
пана Винника картун свого роду заклик до покращення життя. «Я прагну не
висміяти в своїх роботах владу чи якусь подію, а вказати на неї і показати,
наскільки ця проблема глибока, щоб люди задумались над сьогоденням і шукали
вирішення того чи іншого випадку. І оскільки немає нічого досконалого, то я
критикую кричущі, на мій погляд, випадки несправедливості», – наголосив автор.

Михайло Дейнега, директор музею мистецтв Прикарпаття у Івано-Франківську,
зауважив, що «я, як митець, був вражений особливо графічними роботами пана
Любомира. Гуцульські церковки намальовані наскільки ретельно, там вимальовано
кожну рисочку, і напевне, без любові до гуцульського краю так передати на
малюнку зображення не можливо. А щодо картунів, то у нас десь зникла з
друкованих ЗМІ і повсякденного життя сатира і карикатура, маю надію, що ця
виставка дасть новий поштовх у розвитку мистецтва карикатури на Прикарпатті».

Любомир Т. Винник
не лише відомий митець та журналіст – він, насамперед,
справжній українець і постійно допомагає нашим краянам під час відвідування
ними Швайцарії, а також робить все можливе, щоб
наблизити Україну до Європи, популяризуючи українську культуру поза її межами.
Проводить чималу просвітницьку роботу, пишучи для європейської німецькомовної
преси про Україну та її проблеми.

За вагомий і багатолітній внесок у розвиток та
популяризацію Прикарпаття за кордоном, за тісну співпрацю з українцями та за вже надану допомогу нашим краянам
Любомира Винника нагороджено найвищою нагородою Івано-Франківської області.
Роман Іваницький, заступник голови Івано-Франківської обласної державної
адміністрації, від імені очільника області Михайла Вишиванюка та голови
обласної ради Олександра Сича вручив пану Любомиру медаль «За заслуги перед
Прикарпаттям».

Це вже не перша нагорода в доробку пана Винника, він нагороджений Золотою
медаллю Європи за досягнення у мистецтві (Німеччина, 1982 р.) . Відтак,
за словами Л. Винника, це додатковий стимул допомагати українцям і країні
здобувати світове визнання.

В ході свого перебування на Прикарпатті Любомир Т. Винник відвідав редакції газет «Галичина»
та «Коломийські вісти», дописувачем яких вже є кілька років, а також побував на
зустрічі з учнями та вчителями німецької мови коломийської загальноосвітньої
школи №1. Учні цієї школи в жовтні 2011 року завдяки допомозі та організації
пана Винника подорожували Швайцарією та, як учасники, відвідали фестиваль
«Інтерфольк» в місті Інтерлакен. Зустріч пройшла в надзвичайно теплій та дружній атмосфері,
залишаючи і в гостя, і в коломийців незабутні та приємні враження від
спілкування.

Ірина Михалків, Коломийські ВІСТИ

photos:

№4 – редактор
тижневика “Коломийські ВІСТИ” Ірина Михалків, заступник голови
Івано-Франківської ОДА Роман Іваницький, генеральний директор ОТБ
“Галичина” Ольга Бабій, начальник управління культури ОДА Володимир
Федорак та Любомир Винник.

№2 – йодлерклуб “Галіцієн” з Коломиї.

№3 – Любомир Винник з найвищою нагородою області “За заслуги перед
Прикарпаттям”.

№1 – голова коломийської общини німців Зіновій Шмідль з Любомиром Винником.

UC Family Magazine

By UC Family Magazine 04 Jul, 2017
1 липня Канада святкувалa своє 150-річчя.
Canada 150 Mosaic i TO Canada with Love - це проекти до 150 -річчя Канади.
Зайнялo два роки, щоб розробити та виставити понад 80 000 картин та 150 окремих фресок по всій країні. Проект Canada 150 Mosaic сформує одну гігантську фреску мозаїку довжиною 365 метрів (це чотири футбольні поля!). TO Canada with Love (До Канади з любов’ю) - це програма заходів, що проводиться по всій
Канадi.
By UC Family Magazine 30 Jun, 2017
КНИГИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
"То є Львів"
Українська мова – це мова не тільки українців, спілкуватися нею мають право мешканці України всіх національностей з потреби гуртуватися, з необхідності доходити порозуміння й ладу в спільному домі (Віталій Радчук)

Книги таких сучасник авторів як Василь Шкляр, Люко Дашвар, Любко Дереш та багатьох інших, а також всесвітньовідомі класичні твори Віктора Гюго, Еріха Марії Ремарка, Оноре де Бальзака та ще чимало інших авторів, книгами яких ви захоплюєтесь, ви зможете знайти і завантажити на цих сайтах:

http://e-bookua.org.ua/
http://javalibre.com.ua/
http://chtyvo.org.ua/
КНИГИ РОСІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Захоплюєтесь поезією Олександра Пушкіна, вкотре хочеться перечитати «Майстра та Маргариту» чи Вам просто хочеться читати класику, наукову літературу, книги з мистецтва, історії, психології в перекладі на російську мову, тоді завантажуйте їх тут:

http://booksshare.net/
http://www.big-library.info/
http://www.many-books.org/
КНИГИ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Ні ви, ні я не розмовляю англійською, але є деякі речі, які можна сказати тільки англійською мовою (Аравінд Адіга)

Англійська мова є однією з найбільш розповсюджених мов у світі, державною мовою багатьох держав та мовою міжнародного спілкування. Її знання значно допомагає Вам як у повсякденному житті, так і, скажімо, коли Ви подорожуєте чи проходите співбесіду при працевлаштуванні. Тому не забувайте поповнювати свій словниковий запас:

http://www.digilibraries.com/
http://www.bookyards.com/en/welcome
http://www.homeenglish.ru/Books.htm
КНИГИ ПОЛЬСЬКОЮ МОВОЮ

Польська мова має правопис в сто разів легший, ніж в інших мовах світу! Навіть граматика не така вже й складна. (Jan Miodek)

Польська мова хоч і дуже схожа на нашу рідну – українську, та все ж має слова, які зовсім вже не співзвучні із знайомими нам відповідниками. Як на мене, польська мова є цікавою та приємною для слуху, переконайтесь:

http://wolnelektury.pl/
http://wydaje.pl/c/darmowe-ebooki
http://www.chmuraczytania.pl/
КНИГИ ФРАНЦУЗЬКОЮ МОВОЮ

Скажи, що кохаєш мене і скажи це французькою. (Jarod Kintz)

Французька – мова кохання. З чим асоціюється ця мова у вас: з французьким поцілунком, смачними круасанами, Парижем та Ейфелевою вежею, променадами над Сеною? Відчуйте милозвучність та всю красу французької, читаючи книги за чашечкою кави з круасанами, закутавшись у плед:

http://beq.ebooksgratuits.com/
http://bibliotheque-russe-et-slave.com/
http://www.ebooksgratuits.com/

By UC Family Magazine 22 Jun, 2017
 Ukrainian culture, music, artisans, food, entertainment 
More Posts
Share by: