Устинські «Казкові мандри» стежками козацької слободи

  • By UC Family Magazine
  • 11 Mar, 2012

За давніми переказами у 1773 році, напередодні руйнування гнізда нашої вольності – Запорозької Січі, на таємне козацьке коло посвячених зібрались козаки-характерники. Достеменно знаючи про неминуче знищення Запорозької Січі, воїни-химородники (характерники) ухвалили рішення щодо створення кахтирів (рукописних книг), у яких задля збереження сакральної таємної інформації повинні були бути зібрані давні ведичні знання українського козацького народу, починаючи від медицини і закінчуючи історією землі, що лежала по обох берегах Дніпра й від віків називалась Україною. Як вирішили – так і зробили… Впродовж двох наступних століть царська імперська охранка полювала за ними, вишукуючи та знищуючи рукописні кахтирі з віковічною народною мудрістю. У кобзарів подібні знання передавались усно, тобто буквально «з вуст у вуста», саме тому вони ще мали назву «Устинські». Очевидці підтверджують існування дванадцяти Устинських книг, кожна з яких несла народні знання у певній царині. Українські народні казки є тим невеличким осколком давніх устинських знань, що показували правила поведінки людини в суспільстві. Саме такі давні казки для дітей віком від 5 і до 95 літ, починаючи з 8 березня 2012 року будуть відтворюватись в одній із хат козацького селища «Мамаєва Слобода». Ми пропонуємо українській громаді подорож у минуле завдяки давнім знанням, залишеним у спадок нашими прадідами в українських народних казках. Маємо переконання, що це не просто розвага для дітей різного віку. В одній із загадкових козацьких хат, що на «Мамаєвій Слободі», серед справжнісінького інтер’єру давньої української оселі, Ви, направду, зможете не лише почути давню українську казку, але й особисто доторкнутися до хатнього начиння, козацької зброї, реманенту та одягу (ярмо для волів, шаблі, куманці, порохівниці, близнюки, рогачі, плахти, рушники, пучки чарівного зілля, макітри, макогони, копистки, люстерка тощо), котрі безперечно належали казковим героям. Під щемливий звук струн кобзи, тріскотіння полум`я в печі хати, Ви та Ваші діти зможете приміряти казковий одяг та взяти безпосередню активну участь у відтворенні старовинної української казки, збереженої завдяки устинській традиції. Козаки та козачки «Мамаєвої Слободи» не мають жодного сумніву у великій виховній силі української казки. Адже сила «Устинських знань» прадідів-химородників більш відомих під гордим йменням Запорозькі козаки із давніх-давен повчала та навчала, висміювала і реготала, демонструвала й шпарко кепкувала, наставляючи на «шлях праведний» не одне покоління українців. Найперше завдання казкової хати – через щире дідівське слово та тепло козацької оселі розбудити спадкову генетичну пам’ять не лише дітей, але й дорослих. Бо ж у казці різне може трапитись. Ледащо стає працьовитим, бідняк – багачем, один козак ціле вороже військо дужає, у чарівному горщику ніколи каша не закінчується, а з маленької горошини богатир виростає! Відтак, завітавши до казкової козацької хати, починаючи з 8 березня 2012 року Ви на віч переконаєтесь, що насправді казкові чудеса може творити кожен. Варто просто одягти на свою «макітру» «щасливого» солом’яного бриля, взяти в руки богатирську шаблю чи взути червоні сап`янові чоботи, в яких дід стояв на воротях, Козу-дерезу стрічаючи – і магічний настрій та казкове натхнення гарантовані! Бо ж і наш Бог не вбог, бо ж і ми на своїй землі люди! Казка – це сакральні знання, викладені у жартівливо-побутовій формі. Тож давня українська казка навчає. Казка стимулює. Казка прищеплює любов до Батьківщини і повагу до праці. У «Казковій хатині» на «Мамаєвій Слободі», обіч витоку річки Либідь, кожен відвідувач зможе власними руками потрудитися та зробити подарунок близькій людині на згадку. При мерехтливому світлі воскових свічок та лампадок, коло палаючих дрів у печі, в інтер’єрі, про який діти чули лише у казках, Ви дізнаєтесь історії з сивої давнини нашого Наддніпрянського краю. Найбільш непосидючі матимуть змогу взяти особисту участь у майстер-класах. Тож ми пропонуємо до Вашої уваги матеріалізацію (відтворення) української казки одночасно із майстер-класом на Ваш вибір (це може бути майстер-клас із витинанки, писанкарства, ліплення жайворонків, випікання у печі підпалків тощо). Діти та дорослі, залежно від розподілених ролей, особисто братимуть участь у відтворенні казки. Крім того, свою надмірну енергію як діти, так і дорослі (якщо не ледачі), запросто зможуть реалізувати у народних іграх, гамірливих хороводах та кумедних козацьких забавах, що відбуватимуться невід’ємно від матеріалізації, цебто відтворення казки. Тих же ж, хто забажає справжнього походного козацького кулішу чи трав’яного чаю (гербати), запрошуємо до великих казанів, які грітимуться на відкритому вогні, прямісінько на вигоні. Якщо пошле Господь снігу, обов’язково покатайте дітей на фургалці (прототип каруселі) та спільно з козаками проїдетесь вулицями слободи на запряжених кіньми санях чи возі. Щосуботи та неділі, а також на свята, для Вас будуть відкриті двері кузні. Тож маєте гарну нагоду попрацювати з ковалем, помахати молотом і практично самотужки змайструвати залізного ножа, підкову чи колючу «квітку надії» на щастя. Попередній запис на відвідання «Казкової хатини» організованих груп дітей здійснюється заздалегідь за телефонами: 093-043-02-77, 361-98-48, та за адресою: mamayevasloboda@gmail.com . За умов попереднього замовлення «Казкова хатина» працює з 11-00 до 15-00 щоденно. На «Мамаєвій Слободі» працює зоопарк домашніх тварин. На обійстях живуть гуси, кури, качки, кози, коні. Кілька днів тому в овечій кошарі окотилася вівця. І тепер ми маємо первака – перше ягня. Воно чорненьке та кучеряве. З’ясувалось, що це — баранчик. Як виросте, буде круторогим, як його батько… На світлині зверху Ви можете побачити цього чорнявого красунчика-баранця, а якщо приїдете на слободу до казкової хатинки, козак-казкар виключно для Вас занесе його із кошари на хвильку до світлиці, аби Ви та Ваші малюки мали можливість «познайомитись» із ним. Принагідно козацьке селище оголошує конкурс серед дітлахів на краще ймення новонародженого ягняти та малюнок. 10 переможців обов`язково отримають козацьку грамоту з печаткою та гостинець. Давайте спільно відродимо устинську традицію, читаючи казки дітям українською мовою – мовою Запорозьких Козаків!!!

Дата події:Щодня з 8 березня 2012 р.
Місце події:”Мамаєва слобода” (Київ, вул. М. Донця,2)
 

photo credit: CAT IN THE WINDOW©   Sergey Zholudov   | Dreamstime.com

джерело:   http://ridna.ua/events/ustynski-kazkovi-mandry-stezhkamy-kozatskoji-slobody/

UC Family Magazine

By UC Family Magazine 04 Jul, 2017
1 липня Канада святкувалa своє 150-річчя.
Canada 150 Mosaic i TO Canada with Love - це проекти до 150 -річчя Канади.
Зайнялo два роки, щоб розробити та виставити понад 80 000 картин та 150 окремих фресок по всій країні. Проект Canada 150 Mosaic сформує одну гігантську фреску мозаїку довжиною 365 метрів (це чотири футбольні поля!). TO Canada with Love (До Канади з любов’ю) - це програма заходів, що проводиться по всій
Канадi.
By UC Family Magazine 30 Jun, 2017
КНИГИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
"То є Львів"
Українська мова – це мова не тільки українців, спілкуватися нею мають право мешканці України всіх національностей з потреби гуртуватися, з необхідності доходити порозуміння й ладу в спільному домі (Віталій Радчук)

Книги таких сучасник авторів як Василь Шкляр, Люко Дашвар, Любко Дереш та багатьох інших, а також всесвітньовідомі класичні твори Віктора Гюго, Еріха Марії Ремарка, Оноре де Бальзака та ще чимало інших авторів, книгами яких ви захоплюєтесь, ви зможете знайти і завантажити на цих сайтах:

http://e-bookua.org.ua/
http://javalibre.com.ua/
http://chtyvo.org.ua/
КНИГИ РОСІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Захоплюєтесь поезією Олександра Пушкіна, вкотре хочеться перечитати «Майстра та Маргариту» чи Вам просто хочеться читати класику, наукову літературу, книги з мистецтва, історії, психології в перекладі на російську мову, тоді завантажуйте їх тут:

http://booksshare.net/
http://www.big-library.info/
http://www.many-books.org/
КНИГИ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Ні ви, ні я не розмовляю англійською, але є деякі речі, які можна сказати тільки англійською мовою (Аравінд Адіга)

Англійська мова є однією з найбільш розповсюджених мов у світі, державною мовою багатьох держав та мовою міжнародного спілкування. Її знання значно допомагає Вам як у повсякденному житті, так і, скажімо, коли Ви подорожуєте чи проходите співбесіду при працевлаштуванні. Тому не забувайте поповнювати свій словниковий запас:

http://www.digilibraries.com/
http://www.bookyards.com/en/welcome
http://www.homeenglish.ru/Books.htm
КНИГИ ПОЛЬСЬКОЮ МОВОЮ

Польська мова має правопис в сто разів легший, ніж в інших мовах світу! Навіть граматика не така вже й складна. (Jan Miodek)

Польська мова хоч і дуже схожа на нашу рідну – українську, та все ж має слова, які зовсім вже не співзвучні із знайомими нам відповідниками. Як на мене, польська мова є цікавою та приємною для слуху, переконайтесь:

http://wolnelektury.pl/
http://wydaje.pl/c/darmowe-ebooki
http://www.chmuraczytania.pl/
КНИГИ ФРАНЦУЗЬКОЮ МОВОЮ

Скажи, що кохаєш мене і скажи це французькою. (Jarod Kintz)

Французька – мова кохання. З чим асоціюється ця мова у вас: з французьким поцілунком, смачними круасанами, Парижем та Ейфелевою вежею, променадами над Сеною? Відчуйте милозвучність та всю красу французької, читаючи книги за чашечкою кави з круасанами, закутавшись у плед:

http://beq.ebooksgratuits.com/
http://bibliotheque-russe-et-slave.com/
http://www.ebooksgratuits.com/

By UC Family Magazine 22 Jun, 2017
 Ukrainian culture, music, artisans, food, entertainment 
More Posts
Share by: